Reflexiones de un soldado de Vietnam
HogarHogar > Noticias > Reflexiones de un soldado de Vietnam

Reflexiones de un soldado de Vietnam

Oct 25, 2023

Agregue artículos a su lista guardada y vuelva a consultarlos en cualquier momento.

El 18 de agosto, la nación conmemorará el fin de la participación de Australia en la Guerra de Vietnam. Don Barnby sirvió en Vietnam con el 2.º Escuadrón, SASR, con base en la 1.ª Base del Grupo de Trabajo Australiano en Nui Dat, y estuvo en el último Escuadrón SAS que se desplegó en Vietnam del Sur.

Fitz: Volvamos. Vienes de Brewarrina. ¿Debe haber sido un largo camino para llegar a Vietnam, con el SAS, en ese momento?

Don Barnby en su cumpleaños número 21 en Nui Dat, durante su servicio en el SAS en Vietnam.

DB: Era una combinación de historia familiar. Mi abuelo estuvo en la Guerra de los Bóers. Uno de mis tíos estuvo en la 9.ª División en la Segunda Guerra Mundial. Estaba en la escuela de cadetes de Wellington y cuando ocurrió Vietnam dejé la escuela un año antes para unirme, y fue una progresión natural.

Fitz:Pero usted empezó en el sector de artillería, muy lejos de la élite, el SAS, donde acabó.

DB: Sí, la artillería no era mi idea de estar en el ejército. Llevaba un mono, mi trabajo consistía en doblar mantas y conducir montacargas en Moorebank y mis jefes eran civiles. Entonces no estaba feliz.

Fitz: ¿Pero al menos estabas a salvo? ¿Y leí que usted tenía espantosos recordatorios de lo difíciles que eran las cosas en Vietnam en ese momento?

DB: Sí, en un momento tuvimos que limpiar un vehículo blindado que había regresado de Vietnam y que había atropellado una mina. Tuvimos que limpiarlo con una manguera y encontramos un dedo cortado debajo de algunas cosas en la esquina. Fue muy confrontativo.

Fitz:¿Pero todavía querías unirte al SAS e ir allí?

DB: Sí. Para eso me uní. Cuando solicité unirme al SAS, nadie pensó que lo lograría, y debo decir que de los 74 chicos de mi curso que tomaron el curso de SAS, solo cuatro de nosotros lo aprobamos.

Fitz: Hace un tiempo, el gran Banjo Paterson escribió sobre la Guerra de los Bóers: “La bandera inglesa – es nuestra en verdad/La defendemos, sea correcto o incorrecto/Pero en lo profundo de nuestros corazones está la verdad honesta/Luchamos por el bien de la lucha. .” ¿Iban usted y sus compañeros a Vietnam, querían servir a Australia o detener el comunismo, o simplemente querían involucrarse en un gran escándalo?

DB: Estaba un poco subido de adrenalina. Sólo puedo hablar por mí, pero principalmente mi interés principal no era servir a la bandera o a Australia, sino ir al extranjero y experimentar la vida. Y todas las batallas que estaban sucediendo en ese momento en Vietnam no me disuadieron en lo más mínimo. Me hizo sentir más decidido a llegar allí.

Don Barnby, segundo desde la izquierda atrás, con sus compañeros soldados en Vietnam. El fotógrafo murió poco después.

Fitz: Pero en ese momento, había muchas protestas por la guerra. ¿Tuvieron algún impacto en ti antes de que te fueras?

DB: Algo así como. Estaba a punto de celebrarse una gran manifestación a la que se hace referencia en el periódico, y algunos de nosotros viajamos desde nuestra base en Liverpool. Llegamos uniformados, así que era cosa de trapo rojo a un toro, y nos estaban gritando en Martin Place y Angel Place. Supongo que nos colocamos deliberadamente frente a ellos para provocarlos. Y tuvimos una pequeña pelea, una pequeña pelea, y la policía estaba allí y la disolvieron. Un poco de emoción. Salimos y tomamos unas cuantas cervezas. Y esto puede sonar extraño, 50 años después, pero esperábamos que la guerra no terminara antes de que llegáramos allí y nos metiéramos en ella. Al final, tuve mucha suerte porque estuve en el último escuadrón del SAS que sirvió en Vietnam.

Fitz:Pero cuando llegaste a la base australiana de Nui Dat en Vietnam y te dirigiste a patrullar la jungla del SAS, ¿no pensaste en algún momento: “¡Dios todopoderoso, podrían matarme aquí!”

DB: Has entrevistado a muchos veteranos y probablemente lo sepas: te sientes de 10 pies de altura y a prueba de balas cuando eres un joven adolescente, así que no piensas así. O al menos no lo hice.

Fitz:Sé que ustedes eran la élite de la élite y los helicópteros los dejarían en la jungla.

DB: Normalmente, nuestras patrullas durarían entre siete y diez días. Nuestro objetivo principal era la vigilancia, el reconocimiento de las huellas enemigas, los búnkeres y la preparación de emboscadas. Secretaríamos minas Claymore y las instalaríamos y esperaríamos hasta que aparecieran...

Fitz:En este punto, ¿odias al Viet Cong o es sólo parte de tu trabajo matarlos?

DB: Era simplemente que ellos eran el enemigo. De hecho, les tengo mucho respeto porque eran buenos soldados. Pero era simplemente un caso de que los atrapas antes de que ellos te atrapen a ti.

Fitz:¿Estaba usted consciente de que personas como Gough Whitlam –probablemente el próximo primer ministro– estaban haciendo campaña para sacarlo de Vietnam, presionando al gobierno de McMahon para que lo trajera a casa?

DB: Éramos conscientes de ello. Sí.

Fitz: ¿Y qué te pareció?

DB: La mayoría de nosotros no queríamos que nos sacaran. Pero poco más de nueve meses después de nuestra gira de 12 meses, nos enteramos. Nos íbamos a casa. La mayoría de nosotros sentimos: "¡Pero este trabajo aún no ha terminado!". Queríamos quedarnos, pero la historia se desarrolló a nuestro alrededor y tuvimos que regresar.

Fitz: Bueno, ahí lo tienes: tu unidad es una de las últimas en abandonar Vietnam. Para citar erróneamente a Cold Chisel, el último avión de regreso a Sydney casi ha partido. Estás en ello. ¿Cómo te sientes al dejar Vietnam para regresar a Australia?

DB: Extraño. Nos llevaron en avión a Saigón. Y desde allí estuve en un vuelo de Pan Am con estadounidenses en viaje de descanso y relajación, rumbo a Sydney. Y después de beber todo nuestro bourbon libre de impuestos, terminamos toda la cerveza en el avión antes de aterrizar en Darwin. Y luego la mayoría de los australianos tenían botellas de Chanel No.5 para nuestras esposas y novias, que tiene una base de alcohol, y comenzamos a mezclarla con Coca Cola, que fue cuando las cosas empezaron a ponerse locas. Porque también teníamos a Mikimoto. perlas y empezó a lanzarlas por todo el avión. Nunca olvidaré cuando me bajé del avión y todas las azafatas estaban de rodillas tratando de recoger estas perlas realmente valiosas.

Fitz: ¡Y ahora estás en casa!

DB: Y mamá y papá estaban en el aeropuerto, sorprendidos de cuánto peso había perdido y de lo enfermo y amarillo que estaba. Y cuando besé a mamá, eructé y dije: "Lo siento, mamá, ese era tu Chanel número 5".

Fitz: Siempre se cuenta que los veteranos de Vietnam a menudo eran recibidos por manifestantes que los llamaban “asesinos de bebés”. ¿Fue esa tu experiencia?

DB: Bueno, cuando llegué había un grupo de manifestantes en el aeropuerto, gritando insultos, a pesar de que era la una de la madrugada. Pero en ese momento ya no me importaba. Simplemente caminé directamente junto a ellos.

Fitz: Te lo pido con cuidado, porque respeto el servicio tuyo y de los tuyos. ¿Pero ha cambiado su perspectiva a lo largo de los años? ¿Cree que los manifestantes tenían razón después de todo, o al menos tenían el corazón en el lugar correcto, al tratar de poner fin a una guerra equivocada en la que Australia no debería haber sido parte?

BD: Bueno, estábamos involucrados por los comunistas y la teoría del dominó y todo ese tipo de cosas. Ahora bien, con el beneficio de la retrospectiva histórica, obviamente hubo algunas razones por las que no deberíamos haber estado involucrados, y obviamente hubo algunas razones por las que sí lo hicimos. Pero cuando era joven no tenía acceso, ni realmente quería investigar las razones por las que Australia estuvo involucrada en la Guerra de Vietnam. Desde mi perspectiva, personalmente, me alegré de que estuviéramos involucrados.

Fitz: Es probable que algunos de esos manifestantes en el aeropuerto y en Angel Place, hace tantos años, estén leyendo esto. Tienes la palabra. Que les dices a ellos?

BD: Bueno, vivimos en una democracia y puedes manifestarte, pero creo que te equivocaste. No se manifiesta ni insulta a los soldados ni a los militares. Tiran insultos y se manifiestan contra el gobierno.

Fitz: Estos días, en la silenciosa guardia de la noche, o incluso en los semáforos, ¿te persiguen ciertos recuerdos de Vietnam?

BD: A veces salen a la superficie durante la noche o, de repente, algo los desencadena, y eso puede ser difícil. A menudo recuerdo estar cerca de las montañas May Tao, donde el VC tenía campamentos, y era una zona bastante calurosa. Y recuerdo la noche en que podíamos escuchar a los perros ladrar a lo lejos mientras nos buscaban, porque habían bloqueado mis señales Morse. Podíamos escuchar voces y antorchas acercándose. Y esos momentos en los que se puso un poco desagradable y tu culo pasa de una moneda de 10 centavos a un plato y viceversa una y otra vez, mientras crees que vas a morir, y luego vives. Pero de vez en cuando hay un desencadenante, como cuando escucho voces vietnamitas. He regresado a Vietnam cinco o seis veces y amo a la gente, pero sus voces pueden ser desencadenantes.

Fitz: ¿Debes ser muy cercano a los hombres con los que peleaste hace tantos años?

"He regresado a Vietnam cinco o seis veces y amo a la gente, pero sus voces pueden ser detonantes". Don Barnby, el joven soldado del SAS en Vietnam.

DB: (En voz baja.) Sí. No los veo a menudo porque están repartidos por toda Australia, pero sigo siendo muy cercano a la mayoría de ellos. Algunos desaparecen, pero con otros hablas todo el tiempo. El otro día estuve hablando con uno de mis compañeros y me dijo que el tipo con el que compartí la tienda durante toda la gira, Bill Nisbett, murió hace aproximadamente una semana y media. Eso me sacudió porque Bill y yo éramos muy cercanos.

Fitz: ¿Cuéntame sobre él?

DB: Él era el médico. Hicimos muchas patrullas juntos. Fue muy valiente. Se casó justo antes de ir a Vietnam y yo conocí a su esposa. Vivía en Australia Occidental, así que le perdí la pista y luego pasó a la clandestinidad durante muchos años; nadie sabía dónde estaba.

Fitz: ¿Podría haber sido uno de esos tipos que realmente lucharon con lo que pasó en Vietnam?

BD: Bueno, no puedo comentar sobre eso. Pero parece que probablemente tuvo algunos problemas.

Fitz. Y aquí estamos, 50 años después. ¿Qué quiere que sepa el público australiano sobre lo que usted y los suyos hicieron en Vietnam?

BD: Hicimos nuestro trabajo de manera muy profesional y lo hicimos magníficamente en la mayoría de los casos. Siento que el honor australiano fue defendido por los Anzacs de la era de Vietnam. Mantuvimos sus tradiciones originales y luchamos bien.

Fitz: Gracias por todo.

Cualquier veterano que tenga dificultades o pueda necesitar apoyo puede comunicarse con Open Arms – Veterans & Families Counselling, de día o de noche, al 1800 011 046.

Una mujer sabia que viajaba por las montañas encontró una piedra preciosa en un arroyo. Al día siguiente se encontró con otro viajero que tenía hambre y la sabia abrió su bolso para compartir su comida. El viajero hambriento vio la piedra preciosa y pidió a la mujer que se la diera. Ella lo hizo sin dudarlo. El viajero partió regocijándose de su buena fortuna. Sabía que la piedra valía lo suficiente como para darle seguridad durante toda la vida. Pero unos días después regresó para devolverle la piedra a la sabia.

"He estado pensando", dijo. “Sé lo valiosa que es la piedra, pero la devuelvo con la esperanza de que puedas darme algo aún más precioso. Dame lo que tienes dentro de ti que te permitió darme algo más precioso. Dame lo que tienes dentro de ti que te permitió darme la piedra”.

“Sí, señor presidente, Ben Fordham ha expuesto el hecho de que en un concierto de Midnight Oil llevaba una camiseta de Midnight Oil. Lo sé, señor presidente. Lo sé, señor presidente. Mantenga la portada. Mantenga la portada. En el último concierto de Oils, llevé una camiseta de Oils”. - Primer ministroAntonio Albanese , al haber sido “expuesto” por llevar una camiseta estampada con las palabras “Voz, Tratado, Verdad”. Ambos lados de la cámara estallaron en carcajadas.

Gorjeo: @Peter_Fitz

Fitz: Volvamos. Vienes de Brewarrina. ¿Debe haber sido un largo camino para llegar a Vietnam, con el SAS, en ese momento?DB:Fitz:Pero usted empezó en el sector de artillería, muy lejos de la élite, el SAS, donde acabó.DB:Fitz: ¿Pero al menos estabas a salvo? ¿Y leí que usted tenía espantosos recordatorios de lo difíciles que eran las cosas en Vietnam en ese momento?DB:Fitz:¿Pero todavía querías unirte al SAS e ir allí?DB:Fitz: Hace un tiempo, el gran Banjo Paterson escribió sobre la Guerra de los Bóers: “La bandera inglesa – es nuestra en verdad/La defendemos, sea correcto o incorrecto/Pero en lo profundo de nuestros corazones está la verdad honesta/Luchamos por el bien de la lucha. .” ¿Iban usted y sus compañeros a Vietnam, querían servir a Australia o detener el comunismo, o simplemente querían involucrarse en un gran escándalo?DB:Fitz: Pero en ese momento, había muchas protestas por la guerra. ¿Tuvieron algún impacto en ti antes de que te fueras?DB:Fitz:Pero cuando llegaste a la base australiana de Nui Dat en Vietnam y te dirigiste a patrullar la jungla del SAS, ¿no pensaste en algún momento: “¡Dios todopoderoso, podrían matarme aquí!”DB:Fitz:Sé que ustedes eran la élite de la élite y los helicópteros los dejarían en la jungla.DB:Fitz:En este punto, ¿odias al Viet Cong o es sólo parte de tu trabajo matarlos?DB:Fitz:¿Estaba usted consciente de que personas como Gough Whitlam –probablemente el próximo primer ministro– estaban haciendo campaña para sacarlo de Vietnam, presionando al gobierno de McMahon para que lo trajera a casa?DB:Fitz: ¿Y qué te pareció?DB: Fitz: Bueno, ahí lo tienes: tu unidad es una de las últimas en abandonar Vietnam. Para citar erróneamente a Cold Chisel, el último avión de regreso a Sydney casi ha partido. Estás en ello. ¿Cómo te sientes al dejar Vietnam para regresar a Australia?DB:Fitz: ¡Y ahora estás en casa!DB: Fitz: Siempre se cuenta que los veteranos de Vietnam a menudo eran recibidos por manifestantes que los llamaban “asesinos de bebés”. ¿Fue esa tu experiencia?DB: Fitz: Te lo pido con cuidado, porque respeto el servicio tuyo y de los tuyos. ¿Pero ha cambiado su perspectiva a lo largo de los años? ¿Cree que los manifestantes tenían razón después de todo, o al menos tenían el corazón en el lugar correcto, al tratar de poner fin a una guerra equivocada en la que Australia no debería haber sido parte?BD: Fitz: Es probable que algunos de esos manifestantes en el aeropuerto y en Angel Place, hace tantos años, estén leyendo esto. Tienes la palabra. Que les dices a ellos?BD:Fitz: Estos días, en la silenciosa guardia de la noche, o incluso en los semáforos, ¿te persiguen ciertos recuerdos de Vietnam?BD:Fitz: ¿Debes ser muy cercano a los hombres con los que peleaste hace tantos años?DB:Fitz: ¿Cuéntame sobre él?DB:Fitz: ¿Podría haber sido uno de esos tipos que realmente lucharon con lo que pasó en Vietnam? Fitz. Y aquí estamos, 50 años después. ¿Qué quiere que sepa el público australiano sobre lo que usted y los suyos hicieron en Vietnam?BD:Fitz: Gracias por todo.Cualquier veterano que tenga dificultades o pueda necesitar apoyo puede comunicarse con Open Arms – Veterans & Families Counselling, de día o de noche, al 1800 011 046.parábola de la semanaCita de la semanaAntonio AlbaneseGorjeo: @Peter_Fitz